Conférence : développement des compétences orales des enfants multilingues.

0
827

workshop.18.2.16bLe 18 février s’est déroulée au Campus Belval, la conférence “Développement des compétences orales des enfants multilingues.” organisée autour d’une présentation et de divers workshops.

Voir le programme

 

 

Key note
Translanguaging as a motor for the development of oral skills in early childhood
conférence Fintechstage au cercle cité Luxembourg le 18.02.2016 Photo Christophe Olinger
Conférence Fintechstage au cercle cité Luxembourg le 18.02.2016 Photo Christophe Olinger

Prof. García, Prof. Panagiotopoulou et Ass. Prof. Kirsch présentent le potentiel de translanguaging pour le développement du multilinguisme des enfants entre 3 à 8 ans. Prof. García explique d’abord le concept du translanguaging et les trois chercheuses l’illustrent ensuite avec des exemples provenant du domaine éducatif formel et non-formel de différents pays.

Voir la présentation

Exemples de workshops
workshop Ofelia BCollaborative Descriptive Inquiry: Appropriating and transforming research on teaching

Ofelia García (City University of New York).

In this workshop, teachers and educators will be immersed in the transformative process of CollaborativeDescriptive Inquiry (CDI). After participating in the process itself, the workshop will make evident how CDI, used by the participants themselves, can transform what they know about their children’s learning and their own teaching, especially as it relates to oral interactions among multilingual students.

Voir la présentation

iTEO als Tool zur Sprachentwicklung workshop Claudinemehrsprachiger Kinder

Claudine Kirsch (Universität Luxemburg).

Dieser Workshop beleuchtet Eckpfeiler des Sprachenlernens wie zum Beispiel das Aufbauen auf den Ressourcen des Kindes, die Qualität des sprachlichen Inputs und der Interaktionen, die Wichtigkeit des sinnvollen Inhaltes und des Kontextes sowie die Bedeutung der Rückmeldung und der Reflektion über die Sprache. Theoriegeleitet werden wir Filmmaterial analysieren, das illustriert, wie Kindern des C1 und C2 mit iTEO arbeiten, Texte konstruieren und voneinander lernen.

Voir la présentation


Témoignages
  • My personal highlight was the keynote. I could left, perfectly satisfied, after this presentation. I have rarely seen speakers come straight to the point so quickly and present in such a precise and condensed manner. (Enseignante)
  • Je travaille dans une maison relais et fais une formation en tant qu’éducatrice. Dans le premier workshop, j’ai pu constater que c’est pratiquement partout pareil avec les enfants, avec la diversité des langues, et que c’est relativement difficile pour eux d’apprendre le luxembourgeois. (Etudiante)
  • Je suis toujours à la recherche de nouvelles idées (…).C’était très informatif, riche et intéressant. (Enseignante)
  • La conférence a été très intéressante. J’ai bien aimé pouvoir participer à deux ateliers très différents. Du point de vue organisation, tout était impeccable. On a été informé en temps utile, on a été accueilli très chaleureusement et il n’y avait aucun problème d’orientation dans cet immeuble immense grâce aux nombreux étudiants-guides. L’encadrement était vraiment super ! (Enseignante)
  • Mon premier atelier était celui de monsieur Günnewig sur les albums. Je suis vraiment enthousiaste! Il nous a donné plein d’idées concrètes qu’on peut utiliser tel quel dans nos cours la semaine prochaine. Je vais définitivement travailler avec ses idées dans ma classe. (Educateur)
  • Ce qui m’a bien plu était le grand choix d’ateliers. J’avais déjà lu quelques oeuvres de Mme García vu mon travail de fin d’études. C’est donc très intéressant de rencontrer cette personne. J’avais eu monsieur Günnewig en tant que professeur durant mes études et c’était intéressant de le rencontrer à nouveau. (Alumni)
  • Ce que je trouvais très bien c’était le lien entre la théorie et la pratique. C’était une formation où on voit concrètement ce qu’on peux réaliser sur le terrain. (Enseignante)